598474ea   

Достоевский Федор Михайлович - Шуточные Стихи, Пародии, Эпиграммы



Достоевский Ф.М.
Шуточные стихи, пародии эпиграммы
ЭПИГРАММА НА БАВАРСКОГО ПОЛКОВНИКА
Я лечу, лечу обратно,
Я хочу упасть назад,
Так на свете всё превратно:
Нынче шах, а завтра мат.
"СКАЖИ, ЗАЧЕМ ТЫ ТАК РАЗОРИЛ..."
Скажи, зачем ты так разорил,
Или за то, что ошень рано
Твой холод очень рано меня убил "..."
"вариант: Во мне всё ошень рано убил"
"РАССКАКАВШУЮСЯ ДЕВУ ..."
Расскакавшуюся деву
Я на кровле дач увидел "..."
"вместо: Расскакавшуюся ... ... увидел - было: а.
Юбка барышни [проворно] [призраком] по кровлям ||
Легким призраком мелькнула || (Я хвалю и уважаю) б.
И [на кровле "нрзб."] припрыгивая дева в. И
взбегающую деву || Я на кровле нашей видел || И теперь
уж, каюсь (?), дева г. И [играющую] резвящуюся деву ||
Я на кровле нашей видел"
"БОРЬБА НИГИЛИЗМА С ЧЕСТНОСТЬЮ.
(ОФИЦЕР И НИГИЛИСТКА.)"
"От Редакции "Последней странички"*"
* Просят не смешивать с редакцией "Гражданина".
Иногда (но не всегда) редакция "Последней странички"
[переходит в] поручается другой посторонней редакции,
соответственно к тому предназначенной.
1
В нашу Редакцию, как и во всякую, "было: [От
Редакции.] Наша Редакция, как и всякая" вместе с
статьями удовлетворительными часто присылается
авторами самый безрассудный хлам. Сочинители
бывают странные. И все "было: И всё это" обидчиво
требуют, чтобы их напечатали с гонораром. "с
гонораром вписано" Хлам, конечно, нельзя печатать;
но дурачество доходит иногда до гениальности. Одну из
таких "было: из подобных" статей, да еще в стихах,
помещаем ниже, надеясь удивить "было: повеселить"
читателя. Чтоб быть добросовестными, мы снеслись с
автором, не утаив истины, то есть что если и печатаем
произведение его, то не иначе как "далее было: [с
заявлением] с предисловием, что оно" верх нелепости.
Он с гордостию дозволил - до того доходит иногда
страстишка видеть себя напечатанным. Впрочем, он,
наверно, надеется, что публика с нашим мнением не
согласится. "Далее было: и произведение его" Скажем
прямо: стихи нелепые. Мысль отчасти верна, но глупо
выражена. Действительности никакой, ибо нигде не
бывает таких портиков. А между тем как будто что-то
и верно. Нигилистка объясняется хоть и глупо, но
вполне по Дарвину. Офицер тоже выдерживает
характер: эстетик и отличается позорною слабостью к
полу (le sexe). "(le sexe) вписано" Так что если б но
было так глупо, то было бы, может быть, и умно.
"Далее было: C'est trop bкte pour ne pas кtre spirituelle
- Это слишком глупо, чтобы не быть остроумным
(франц.)" Вообще это произведение бездарности,
одушевленной благородными чувствами. "Вообще ... ...
чувствами - вписано на об. л. 2" Впрочем, вот вся эта
сцена в стихах с ее ретроградным "было: гнусным"
заглавием. "л. 1"
Борьба нигилизма с честностью "было: Борьба
честности с нигилизмом"
(Сцена почище комедии)
Действующие.
Офицер, впрочем отставной и "вписано и
зачеркнуто: кажется" из Костромы, 40 лет; собой как и
все; капельку толст. Со шпагой и при своем капитале.
Желает исполнить закон. "Далее было: и надеть узы
брака." Но слышал о нигилистах и, прежде чем
выбрать "было: взять" невесту, желает истребить их
всех до единого. С этой целью прибыл в столицу.
Читал не много, слышал не ясно. О фиктивном браке
не имеет понятия, что и составляет фатум статьи.
Губит "было начато: Обладае"т"" себя излишним
благородством души, "души вписано" хотя заметно
неостроумен. Пылок. Поражается умом. "Далее было:
и становится тогда в тупик;" При всякой новой идее
стоит как баран, увид



Содержание раздела